Quranse

17th Ayah from Surah Al Qasas

قَالَ رَبِّ بِمَآ أَنۡعَمۡتَ عَلَيَّ فَلَنۡ أَكُونَ ظَهِيرٗا لِّلۡمُجۡرِمِينَ ١٧
Qāla Rabbi Bimā 'An`amta `Alayya Falan 'Akūna Žahīrāan Lilmujrimīna

Sahih International

He said, "My Lord, for the favor You bestowed upon me, I will never be an assistant to the criminals."

Abdul Haleem

He said, ‘My Lord, because of the blessings You have bestowed upon me, I shall never support those who do evil.’

Mohsin Khan/Hilali

He said: "My Lord! For that with which You have favoured me, I will never more be a helper for the Mujrimun (criminals, disobedient to Allah, polytheists, sinners, etc.)!"

Taqi Usmani

He (Mūsā) said, “O my Lord! As You have favored me, I will never be a supporter of the sinners.”

Pickthall

He said: My Lord! Forasmuch as Thou hast favoured me, I will nevermore be a supporter of the guilty.

Pickthall

He said: "O my Lord! For that Thou hast bestowed Thy Grace on me, never shall I be a help to those who sin!"

Listen to 17th Ayah from Surah Al Qasas
0:00
/
0:00
This website uses cookies.