Quranse

27th Ayah from Surah An Najm

إِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ لَيُسَمُّونَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ تَسۡمِيَةَ ٱلۡأُنثَىٰ ٢٧
'Inna Al-Ladhīna Lā Yu'uminūna Bil-'Ākhirati Layusammūna Al-Malā'ikata Tasmiyata Al-'Unthá

Sahih International

Indeed, those who do not believe in the Hereafter name the angels female names,

Abdul Haleem

Those who deny the life to come give the angels female names.

Mohsin Khan/Hilali

Verily, those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.

Taqi Usmani

Those who do not believe in the Hereafter call the angels by names of females.

Pickthall

Lo! it is those who disbelieve in the Hereafter who name the angels with the names of females.

Pickthall

Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names.

Listen to 27th Ayah from Surah An Najm
0:00
/
0:00
This website uses cookies.