Quranse

57th Ayah from Surah Ar Rum

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ ٥٧
Fayawma'idhin Lā Yanfa`u Al-Ladhīna Žalamū Ma`dhiratuhum Wa Lā Hum Yusta`tabūna

Sahih International

So that Day, their excuse will not benefit those who wronged, nor will they be asked to appease [ Allah ].

Abdul Haleem

On that Day the evildoers’ excuses will be of no use to them: they will not be allowed to make amends.

Mohsin Khan/Hilali

So on that Day no excuse of theirs will avail those who did wrong (by associating partners in worship with Allah, and by denying the Day of Resurrection), nor will they be allowed (then) to return to seek Allah's Pleasure (by having Islamic Faith with righteous deeds and by giving up polytheism, sins and crimes with repentance).

Taqi Usmani

So, on that Day, their apology will not benefit the wrongdoers, nor will they be asked to repent.

Pickthall

In that day their excuses will not profit those who did injustice, nor will they be allowed to make amends.

Pickthall

So on that Day no excuse of theirs will avail the transgressors, nor will they be invited (then) to seek grace (by repentance).

Listen to 57th Ayah from Surah Ar Rum
0:00
/
0:00
This website uses cookies.