Quranse

26th Ayah from Surah Az Zumar

فَأَذَاقَهُمُ ٱللَّهُ ٱلۡخِزۡيَ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡأٓخِرَةِ أَكۡبَرُۚ لَوۡ كَانُواْ يَعۡلَمُونَ ٢٦
Fa'adhāqahumu Al-Lahu Al-Khizya Fī Al-Ĥayāati Ad-Dunyā  ۖ  Wa La`adhābu Al-'Ākhirati 'Akbaru  ۚ  Law Kānū Ya`lamūna

Sahih International

So Allah made them taste disgrace in worldly life. But the punishment of the Hereafter is greater, if they only knew.

Abdul Haleem

God gave them the punishment of disgrace in this world to taste; the punishment will be even harder in the Hereafter, if only they knew.

Mohsin Khan/Hilali

So Allah made them to taste the disgrace in the present life, but greater is the torment of the Hereafter if they only knew!

Taqi Usmani

Then Allah made them taste disgrace in the worldly life, and of course the punishment of the Hereafter is much greater. Only if they knew!

Pickthall

Thus Allah made them taste humiliation in the life of the world, and verily the doom of the Hereafter will be greater if they did but know.

Pickthall

So Allah gave them a taste of humiliation in the present life, but greater is the punishment of the Hereafter, if they only knew!

Listen to 26th Ayah from Surah Az Zumar
0:00
/
0:00
This website uses cookies.