Quranse

26th Ayah from Surah Saba

قُلۡ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفۡتَحُ بَيۡنَنَا بِٱلۡحَقِّ وَهُوَ ٱلۡفَتَّاحُ ٱلۡعَلِيمُ ٢٦
Qul Yajma`u Baynanā Rabbunā Thumma Yaftaĥu Baynanā Bil-Ĥaqqi Wa Huwa Al-Fattāĥu Al-`Alīmu

Sahih International

Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."

Abdul Haleem

Say, ‘Our Lord will gather us together, then He will judge justly between us; He alone is the All Knowing Judge.’

Mohsin Khan/Hilali

Say: "Our Lord will assemble us all together (on the Day of Resurrection), then He will judge between us with truth. And He is the (Most Trustworthy) AllKnowing Judge."

Taqi Usmani

Say, “Our Lord will assemble us together, then will judge between us with truth. He is the best Judge, the All-Knowing.”

Pickthall

Say: Our Lord will bring us all together, then He will judge between us with truth. He is the All-knowing Judge.

Pickthall

Say: "Our Lord will gather us together and will in the end decide the matter between us (and you) in truth and justice: and He is the one to decide, the One Who knows all."

Listen to 26th Ayah from Surah Saba
0:00
/
0:00
This website uses cookies.