Quranse

55th Ayah from Surah Yusuf

قَالَ ٱجۡعَلۡنِي عَلَىٰ خَزَآئِنِ ٱلۡأَرۡضِۖ إِنِّي حَفِيظٌ عَلِيمٞ ٥٥
Qāla Aj`alnī `Alá Khazā'ini Al-'Arđi  ۖ  'Innī Ĥafīžun `Alīmun

Sahih International

[Joseph] said, "Appoint me over the storehouses of the land. Indeed, I will be a knowing guardian."

Abdul Haleem

Joseph said, ‘Put me in charge of the nation’s storehouses: I shall manage them prudently and carefully.’

Mohsin Khan/Hilali

[Yusuf (Joseph)] said: "Set me over the storehouses of the land; I will indeed guard them with full knowledge" (as a minister of finance in Egypt, in place of Al-'Aziz who was dead at that time).

Taqi Usmani

He said, “Appoint me to (supervise) the treasures of the land. I am indeed a knowledgeable keeper.”

Pickthall

He said: Set me over the storehouses of the land. Lo! I am a skilled custodian.

Pickthall

(Joseph) said: "Set me over the store-houses of the land: I will indeed guard them, as one that knows (their importance)."

Listen to 55th Ayah from Surah Yusuf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.