19th Ayah from Surah 'Abasa
			
				  مِن  نُّطۡفَةٍ  خَلَقَهُۥ  فَقَدَّرَهُۥ  ١٩				
				
				
			Min Nuţfatin Khalaqahu Faqaddarahu
		
					Sahih International
From a sperm-drop He created him and destined for him;
Abdul Haleem
He creates him from a droplet, He proportions him,
Mohsin Khan/Hilali
From Nutfah (male and female semen drops) He created him, and then set him in due proportion;
Taqi Usmani
from a drop of semen! He created him, and designed him in due proportion,
Pickthall
From a drop of seed. He createth him and proportioneth him,
Pickthall
From a sperm-drop: He hath created him, and then mouldeth him in due proportions;
0:00
					/
					0:00