8th Ayah from Surah Ad Dukhan
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۖ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ ٨
Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Yuĥyī Wa Yumītu ۖ Rabbukum Wa Rabbu 'Ābā'ikumu Al-'Awwalīna
Sahih International
There is no deity except Him; He gives life and causes death. [He is] your Lord and the Lord of your first forefathers.
Abdul Haleem
there is no god but Him: He gives life and death––He is your Lord and the Lord of your forefathers––
Mohsin Khan/Hilali
La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). It is He Who gives life and causes death, your Lord and the Lord of your fore-fathers.
Taqi Usmani
There is no god, but He. He gives life and brings death. He is your Lord and the Lord of your forefathers.
Pickthall
There is no Allah save Him. He quickeneth and giveth death; your Lord and Lord of your forefathers.
Pickthall
There is no god but He: It is He Who gives life and gives death,- The Lord and Cherisher to you and your earliest ancestors.
0:00
/
0:00