Quranse

39th Ayah from Surah Adh Dhariyat

فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ ٣٩
Fatawallá Biruknihi Wa Qāla Sāĥirun 'Aw Majnūnun

Sahih International

But he turned away with his supporters and said," A magician or a madman."

Abdul Haleem

Pharaoh turned away with his supporters, saying, ‘This is a sorcerer, or maybe a madman,’

Mohsin Khan/Hilali

But [Fir'aun (Pharaoh)] turned away (from Belief in might) along with his hosts, and said: "A sorcerer, or a madman."

Taqi Usmani

So he turned away along with his chiefs and said, “ (Mūsā is) a magician or a madman!”

Pickthall

But he withdrew (confiding) in his might, and said: A wizard or a madman.

Pickthall

But (Pharaoh) turned back with his Chiefs, and said, "A sorcerer, or one possessed!"

Listen to 39th Ayah from Surah Adh Dhariyat
0:00
/
0:00
This website uses cookies.