Quranse

52nd Ayah from Surah Adh Dhariyat

كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُواْ سَاحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٌ ٥٢
Kadhālika Mā 'Atá Al-Ladhīna Min Qablihim Min Rasūlin 'Illā Qālū Sāĥirun 'Aw Majnūnun

Sahih International

Similarly, there came not to those before them any messenger except that they said, "A magician or a madman."

Abdul Haleem

Every previous people to whom a messenger was sent also said, ‘A sor-cerer, or maybe a madman!’

Mohsin Khan/Hilali

Likewise, no Messenger came to those before them, but they said: "A sorcerer or a madman!"

Taqi Usmani

In similar way, no messenger came to those before them, but they said, “(He is) a magician or a madman.”

Pickthall

Even so there came no messenger unto those before them but they said: A wizard or a madman!

Pickthall

Similarly, no messenger came to the Peoples before them, but they said (of him) in like manner, "A sorcerer, or one possessed"!

Listen to 52nd Ayah from Surah Adh Dhariyat
0:00
/
0:00
This website uses cookies.