69th Ayah from Surah Al Ahzab
Sahih International
O you who have believed, be not like those who abused Moses; then Allah cleared him of what they said. And he, in the sight of Allah, was distinguished.
Abdul Haleem
Believers, do not be like those who insulted Moses- God cleared him of their allegations and he was highly honoured in God’s eyes.
Mohsin Khan/Hilali
O you who believe! Be not like those who annoyed Musa (Moses), but Allah cleared him of that which they alleged, and he was honourable before Allah.
Taqi Usmani
O you who believe, be not like those who annoyed Mūsā, then Allah cleared him of what they alleged; and he was honorable in the sight of Allah.
Pickthall
O ye who believe! Be not as those who slandered Moses, but Allah proved his innocence of that which they alleged, and he was well esteemed in Allah's sight.
Pickthall
O ye who believe! Be ye not like those who vexed and insulted Moses, but Allah cleared him of the (calumnies) they had uttered: and he was honourable in Allah's sight.