Quranse

8th Ayah from Surah Al Ahzab

لِّيَسۡـَٔلَ ٱلصَّٰدِقِينَ عَن صِدۡقِهِمۡۚ وَأَعَدَّ لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابًا أَلِيمٗا ٨
Liyas'ala Aş-Şādiqīna `An Şidqihim  ۚ  Wa 'A`adda Lilkāfirīna `Adhābāan 'Alīmāan

Sahih International

That He may question the truthful about their truth. And He has prepared for the disbelievers a painful punishment.

Abdul Haleem

God will question [even] the truthful about their sincerity, and for those who reject the truth He has prepared a painful torment.

Mohsin Khan/Hilali

That He may ask the truthfuls (Allah's Messengers and His Prophets) about their truth (i.e. the conveyance of Allah's Message that which they were charged with). And He has prepared for the disbelievers a painful torment (Hell-fire).

Taqi Usmani

so that He (Allah) may ask the truthful ones about their truth. And He has prepared a painful punishment for the disbelievers.

Pickthall

That He may ask the loyal of their loyalty. And He hath prepared a painful doom for the unfaithful.

Pickthall

That (Allah) may question the (custodians) of Truth concerning the Truth they (were charged with): And He has prepared for the Unbelievers a grievous Penalty.

Listen to 8th Ayah from Surah Al Ahzab
0:00
/
0:00
This website uses cookies.