120th Ayah from Surah Al An'am
وَذَرُواْ ظَٰهِرَ ٱلۡإِثۡمِ وَبَاطِنَهُۥٓۚ إِنَّ ٱلَّذِينَ يَكۡسِبُونَ ٱلۡإِثۡمَ سَيُجۡزَوۡنَ بِمَا كَانُواْ يَقۡتَرِفُونَ ١٢٠
Wa Dharū Žāhira Al-'Ithmi Wa Bāţinahu ۚ 'Inna Al-Ladhīna Yaksibūna Al-'Ithma Sayujzawna Bimā Kānū Yaqtarifūna
Sahih International
And leave what is apparent of sin and what is concealed thereof. Indeed, those who earn [blame for] sin will be recompensed for that which they used to commit.
Abdul Haleem
Avoid committing sin, whether openly or in secret, for those who commit sin will be repaid for what they do,
Mohsin Khan/Hilali
Leave (O mankind, all kinds of) sin, open and secret. Verily, those who commit sin will get due recompense for that which they used to commit.
Taqi Usmani
Leave outward sin and inward sin. Surely, those who commit sin shall be punished for what they used to commit.
Pickthall
Forsake the outwardness of sin and the inwardness thereof. Lo! those who garner sin will be awarded that which they have earned.
Pickthall
Eschew all sin, open or secret: those who earn sin will get due recompense for their "earnings."
0:00
/
0:00