Quranse

201st Ayah from Surah Al A'raf

إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ ٢٠١
'Inna Al-Ladhīna Attaqaw 'Idhā Massahum Ţā'ifun Mina Ash-Shayţāni Tadhakkarū Fa'idhā Hum Mubşirūna

Sahih International

Indeed, those who fear Allah - when an impulse touches them from Satan, they remember [Him] and at once they have insight.

Abdul Haleem

those who are aware of God think of Him when Satan prompts them to do something and immediately they can see [straight];

Mohsin Khan/Hilali

Verily, those who are Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2), when an evil thought comes to them from Shaitan (Satan), they remember (Allah), and (indeed) they then see (aright).

Taqi Usmani

Surely when the God-fearing are touched by any instigation from Satan, they become conscious (of Allah), and at once they discern (the reality).

Listen to 201st Ayah from Surah Al A'raf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.