46th Ayah from Surah Al Baqarah
ٱلَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلَٰقُواْ رَبِّهِمۡ وَأَنَّهُمۡ إِلَيۡهِ رَٰجِعُونَ ٤٦
Al-Ladhīna Yažunnūna 'Annahum Mulāqū Rabbihim Wa 'Annahum 'Ilayhi Rāji`ūna
Sahih International
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
Abdul Haleem
who know that they will meet their Lord and that it is to Him they will return.
Mohsin Khan/Hilali
(They are those) who are certain that they are going to meet their Lord, and that unto Him they are going to return.
Taqi Usmani
who bear in mind that they are to meet their Lord, and that to Him they are to return.
Pickthall
Who know that they will have to meet their Lord, and that unto Him they are returning.
Pickthall
Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord, and that they are to return to Him.
0:00
/
0:00