Quranse

72nd Ayah from Surah Al Baqarah

وَإِذۡ قَتَلۡتُمۡ نَفۡسٗا فَٱدَّٰرَٰٔتُمۡ فِيهَاۖ وَٱللَّهُ مُخۡرِجٞ مَّا كُنتُمۡ تَكۡتُمُونَ ٧٢
Wa 'Idh Qataltum Nafsāan Fa Addāra'tum Fīhā Wa  ۖ  Allāhu Mukhrijun Mā Kuntum Taktumūna

Sahih International

And [recall] when you slew a man and disputed over it, but Allah was to bring out that which you were concealing.

Abdul Haleem

Then, when you [Israelites] killed someone and started to blame one another- although God was to bring what you had concealed to light-

Mohsin Khan/Hilali

And (remember) when you killed a man and fell into dispute among yourselves as to the crime. But Allah brought forth that which you were hiding.

Taqi Usmani

And when you killed a man, and started putting the blame for it on one another, while Allah was to bring forth what you were holding back.

Pickthall

And (remember) when ye slew a man and disagreed concerning it and Allah brought forth that which ye were hiding.

Pickthall

Remember ye slew a man and fell into a dispute among yourselves as to the crime: But Allah was to bring forth what ye did hide.

Listen to 72nd Ayah from Surah Al Baqarah
0:00
/
0:00
This website uses cookies.