24th Ayah from Surah Al Fajr
يَقُولُ يَٰلَيۡتَنِي قَدَّمۡتُ لِحَيَاتِي ٢٤
Yaqūlu Yā Laytanī Qaddamtu Liĥayātī
Sahih International
He will say, "Oh, I wish I had sent ahead [some good] for my life."
Abdul Haleem
He will say, ‘Would that I had provided for this life to come!’
Mohsin Khan/Hilali
He will say: "Alas! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my life!"
Taqi Usmani
He will say, “O Would that I had sent ahead (some good deeds) for (this) my life!”
Pickthall
He will say: Ah, would that I had sent before me (some provision) for my life!
Pickthall
He will say: "Ah! Would that I had sent forth (good deeds) for (this) my (Future) Life!"
0:00
/
0:00