Quranse

25th Ayah from Surah Al Furqan

وَيَوۡمَ تَشَقَّقُ ٱلسَّمَآءُ بِٱلۡغَمَٰمِ وَنُزِّلَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ تَنزِيلًا ٢٥
Wa Yawma Tashaqqaqu As-Samā'u Bil-Ghamāmi Wa Nuzzila Al-Malā'ikatu Tanzīlāan

Sahih International

And [mention] the Day when the heaven will split open with [emerging] clouds, and the angels will be sent down in successive descent.

Abdul Haleem

On the Day when the sky and its clouds are split apart and the angels sent down in streams,

Mohsin Khan/Hilali

And (remember) the Day when the heaven shall be rent asunder with clouds, and the angels will be sent down, with a grand descending.

Taqi Usmani

The Day the sky will break open with a cloud, and the angels will be sent down in a majestic descent,

Pickthall

A day when the heaven with the clouds will be rent asunder and the angels will be sent down, a grand descent.

Pickthall

The Day the heaven shall be rent asunder with clouds, and angels shall be sent down, descending (in ranks),-

Listen to 25th Ayah from Surah Al Furqan
0:00
/
0:00
This website uses cookies.