36th Ayah from Surah Al Furqan
Sahih International
And We said, "Go both of you to the people who have denied Our signs." Then We destroyed them with [complete] destruction.
Abdul Haleem
We said, ‘Go, both of you, to the people who have rejected Our signs.’ Later We destroyed those people utterly.
Mohsin Khan/Hilali
And We said: "Go you both to the people who have denied Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)." Then We destroyed them with utter destruction.
Taqi Usmani
So we said, “Go, both of you, to the people who have rejected Our signs” Then We annihilated them totally.
Pickthall
Then We said: Go together unto the folk who have denied Our revelations. Then We destroyed them, a complete destruction.
Pickthall
And We command: "Go ye both, to the people who have rejected our Signs:" And those (people) We destroyed with utter destruction.