52nd Ayah from Surah Al Furqan
فَلَا تُطِعِ ٱلۡكَٰفِرِينَ وَجَٰهِدۡهُم بِهِۦ جِهَادٗا كَبِيرٗا ٥٢
Falā Tuţi`i Al-Kāfirīna Wa Jāhid/hum Bihi Jihādāan Kabīrāan
Sahih International
So do not obey the disbelievers, and strive against them with the Qur'an a great striving.
Abdul Haleem
so do not give in to the disbelievers: strive hard against them with this Quran.
Mohsin Khan/Hilali
So obey not the disbelievers, but strive against them (by preaching) with the utmost endeavour, with it (the Quran).
Taqi Usmani
So, (O Prophet,) do not obey the infidels, and strive against them with it (the Qur’ān), in utmost endeavor.
Pickthall
So obey not the disbelievers, but strive against them herewith with a great endeavour.
Pickthall
Therefore listen not to the Unbelievers, but strive against them with the utmost strenuousness, with the (Qur'an).
0:00
/
0:00