69th Ayah from Surah Al Furqan
يُضَٰعَفۡ لَهُ ٱلۡعَذَابُ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَيَخۡلُدۡ فِيهِۦ مُهَانًا ٦٩
Yuđā`af Lahu Al-`Adhābu Yawma Al-Qiyāmati Wa Yakhlud Fīhi Muhānāan
Sahih International
Multiplied for him is the punishment on the Day of Resurrection, and he will abide therein humiliated -
Abdul Haleem
their torment will be doubled on the Day of Resurrection, and they will remain in torment, disgraced,
Mohsin Khan/Hilali
The torment will be doubled to him on the Day of Resurrection, and he will abide therein in disgrace;
Taqi Usmani
the punishment will be doubled for him, and he will remain there disdained, for ever,
Pickthall
The doom will be doubled for him on the Day of Resurrection, and he will abide therein disdained for ever;
Pickthall
(But) the Penalty on the Day of Judgment will be doubled to him, and he will dwell therein in ignominy,-
0:00
/
0:00