Quranse

17th Ayah from Surah Al Hadid

ٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يُحۡيِ ٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ مَوۡتِهَاۚ قَدۡ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ ١٧
A`lamū 'Anna Al-Laha Yuĥyī Al-'Arđa Ba`da Mawtihā  ۚ  Qad Bayyannā Lakumu Al-'Āyāti La`allakum Ta`qilūna

Sahih International

Know that Allah gives life to the earth after its lifelessness. We have made clear to you the signs; perhaps you will understand.

Abdul Haleem

Remember that God revives the earth after it dies; We have made Our revelation clear to you so that you may use your reason.

Mohsin Khan/Hilali

Know that Allah gives life to the earth after its death! Indeed We have made clear the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) to you, if you but understand.

Taqi Usmani

Know well that Allah revives the land after its death. We have made the signs clear for you, so that you may understand.

Pickthall

Know that Allah quickeneth the earth after its death. We have made clear Our revelations for you, that haply ye may understand.

Pickthall

Know ye (all) that Allah giveth life to the earth after its death! already have We shown the Signs plainly to you, that ye may learn wisdom.

Listen to 17th Ayah from Surah Al Hadid
0:00
/
0:00
This website uses cookies.