37th Ayah from Surah Al Haqqah
لَّا يَأۡكُلُهُۥٓ إِلَّا ٱلۡخَٰطِـُٔونَ ٣٧
Lā Ya'kuluhu 'Illā Al-Khāţi'ūna
Sahih International
None will eat it except the sinners.
Abdul Haleem
that only sinners eat.’
Mohsin Khan/Hilali
None will eat except the Khati'un (sinners, disbelievers, polytheists, etc.).
Taqi Usmani
which is eaten by none but the sinners.
Pickthall
Which none but sinners eat.
Pickthall
"Which none do eat but those in sin."
0:00
/
0:00