Quranse

52nd Ayah from Surah Al Hijr

إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗا قَالَ إِنَّا مِنكُمۡ وَجِلُونَ ٥٢
'Idh Dakhalū `Alayhi Faqālū Salāmāan Qāla 'Innā Minkum Wajilūna

Sahih International

When they entered upon him and said, "Peace." [Abraham] said, "Indeed, we are fearful of you."

Abdul Haleem

when they came to him and said, ‘Peace,’ he said, ‘We are afraid of you.’

Mohsin Khan/Hilali

When they entered unto him, and said: Salaman (peace)! [Ibrahim (Abraham)] said: "Indeed! We are afraid of you."

Taqi Usmani

When they visited him, they greeted him with Salām (peace on you). He said, “We are scared of you.”

Pickthall

(How) when they came in unto him, and said: Peace. He said: Lo! we are afraid of you.

Pickthall

When they entered his presence and said, "Peace!" He said, "We feel afraid of you!"

Listen to 52nd Ayah from Surah Al Hijr
0:00
/
0:00
This website uses cookies.