Quranse

80th Ayah from Surah Al 'Imran

وَلَا يَأۡمُرَكُمۡ أَن تَتَّخِذُواْ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ وَٱلنَّبِيِّـۧنَ أَرۡبَابًاۚ أَيَأۡمُرُكُم بِٱلۡكُفۡرِ بَعۡدَ إِذۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ ٨٠
Wa Lā Ya'murakum 'An Tattakhidhū Al-Malā'ikata Wa An-Nabīyīna 'Arbābāan  ۗ  'Aya'murukum Bil-Kufri Ba`da 'Idh 'Antum Muslimūna

Sahih International

Nor could he order you to take the angels and prophets as lords. Would he order you to disbelief after you had been Muslims?

Abdul Haleem

He would never command you to take angels and prophets as lords. How could he command you to be disbelievers after you had devoted yourselves to God?

Mohsin Khan/Hilali

Nor would he order you to take angels and Prophets for lords (gods). Would he order you to disbelieve after you have submitted to Allah's Will? (Tafsir At-Tabari).

Taqi Usmani

Nor is it (possible for him) that he bids you to hold the angels and the prophets as Lords. Shall he bid you to disbelieve, after your having become Muslims?

Pickthall

And he commanded you not that ye should take the angels and the prophets for lords. Would he command you to disbelieve after ye had surrendered (to Allah)?

Pickthall

Nor would he instruct you to take angels and prophets for Lords and patrons. What! would he bid you to unbelief after ye have bowed your will (To Allah in Islam)?

Listen to 80th Ayah from Surah Al 'Imran
0:00
/
0:00
This website uses cookies.