94th Ayah from Surah Al 'Imran
فَمَنِ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ ٱلۡكَذِبَ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ ٩٤
Famani Aftará `Alá Al-Lahi Al-Kadhiba Min Ba`di Dhālika Fa'ūlā'ika Humu Až-Žālimūna
Sahih International
And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.
Abdul Haleem
Those who persist in making up lies and attributing them to God after this are the wrongdoers.’
Mohsin Khan/Hilali
Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, such shall indeed be the Zalimun (disbelievers).
Taqi Usmani
Then those who forge the lie against Allah, after all this,- they are the transgressors.
Pickthall
And whoever shall invent a falsehood after that concerning Allah, such will be wrong-doers.
Pickthall
If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers.
0:00
/
0:00