Quranse

17th Ayah from Surah Al Jinn

لِّنَفۡتِنَهُمۡ فِيهِۚ وَمَن يُعۡرِضۡ عَن ذِكۡرِ رَبِّهِۦ يَسۡلُكۡهُ عَذَابٗا صَعَدٗا ١٧
Linaftinahum Fīhi  ۚ  Wa Man Yu`riđ `An Dhikri Rabbihi Yasluk/hu `Adhābāan Şa`adāan

Sahih International

So We might test them therein. And whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put into arduous punishment.

Abdul Haleem

a test for them––but anyone who turns away from his Lord’s Revelation will be sent by Him to spiralling torment.

Mohsin Khan/Hilali

That We might try them thereby. And whosoever turns away from the Reminder of his Lord (i.e. this Quran, and practice not its laws and orders), He will cause him to enter in a severe torment (i.e. Hell).

Taqi Usmani

so that We test them thereby; and if one turns away from the remembrance of his Lord, He will thrust him into a severe torment,

Pickthall

That We may test them thereby, and whoso turneth away from the remembrance of his Lord; He will thrust him into ever-growing torment.

Pickthall

"That We might try them by that (means). But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe Penalty.

Listen to 17th Ayah from Surah Al Jinn
0:00
/
0:00
This website uses cookies.