Quranse

101st Ayah from Surah Al Kahf

ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا ١٠١
Al-Ladhīna Kānat 'A`yunuhum Fī Ghiţā'in `An Dhikrī Wa Kānū Lā Yastaţī`ūna Sam`āan

Sahih International

Those whose eyes had been within a cover [removed] from My remembrance, and they were not able to hear.

Abdul Haleem

those whose eyes were blind to My signs, those who were unable to hear.

Mohsin Khan/Hilali

(To) Those whose eyes had been under a covering from My Reminder (this Quran), and who could not bear to hear (it).

Taqi Usmani

whose eyes were under a cover against My reminders, and they were not able to listen.

Pickthall

Those whose eyes were hoodwinked from My reminder, and who could not bear to hear.

Pickthall

(Unbelievers) whose eyes had been under a veil from remembrance of Me, and who had been unable even to hear.

Listen to 101st Ayah from Surah Al Kahf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.