43rd Ayah from Surah Al Kahf
وَلَمۡ تَكُن لَّهُۥ فِئَةٞ يَنصُرُونَهُۥ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَمَا كَانَ مُنتَصِرًا ٤٣
Wa Lam Takun Lahu Fi'atun Yanşurūnahu Min Dūni Al-Lahi Wa Mā Kāna Muntaşirāan
Sahih International
And there was for him no company to aid him other than Allah, nor could he defend himself.
Abdul Haleem
He had no forces to help him other than God- he could not even help himself.
Mohsin Khan/Hilali
And he had no group of men to help him against Allah, nor could he defend or save himself.
Taqi Usmani
There were no supporters for him beside Allah, who could come to his help, nor was he able to defend himself.
Pickthall
And he had no troop of men to help him as against Allah, nor could he save himself.
Pickthall
Nor had he numbers to help him against Allah, nor was he able to deliver himself.
0:00
/
0:00