66th Ayah from Surah Al Kahf
Sahih International
Moses said to him, "May I follow you on [the condition] that you teach me from what you have been taught of sound judgement?"
Abdul Haleem
Moses said to him, ‘May I follow you so that you can teach me some of the right guidance you have been taught?’
Mohsin Khan/Hilali
Musa (Moses) said to him (Khidr) "May I follow you so that you teach me something of that knowledge (guidance and true path) which you have been taught (by Allah)?"
Taqi Usmani
Mūsā said to him, “May I have your company so that you teach me some of the rightful knowledge you have been given.”
Pickthall
Moses said unto him: May I follow thee, to the end that thou mayst teach me right conduct of that which thou hast been taught?
Pickthall
Moses said to him: "May I follow thee, on the footing that thou teach me something of the (Higher) Truth which thou hast been taught?"