68th Ayah from Surah Al Kahf
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا ٦٨
Wa Kayfa Taşbiru `Alá Mā Lam Tuĥiţ Bihi Khubrāan
Sahih International
And how can you have patience for what you do not encompass in knowledge?"
Abdul Haleem
How could you be patient in matters beyond your knowledge?’
Mohsin Khan/Hilali
"And how can you have patience about a thing which you know not?"
Taqi Usmani
And how would you keep patient over something your comprehension cannot grasp?”
Pickthall
How canst thou bear with that whereof thou canst not compass any knowledge?
Pickthall
"And how canst thou have patience about things about which thy understanding is not complete?"
0:00
/
0:00