73rd Ayah from Surah Al Kahf
قَالَ لَا تُؤَاخِذۡنِي بِمَا نَسِيتُ وَلَا تُرۡهِقۡنِي مِنۡ أَمۡرِي عُسۡرٗا ٧٣
Qāla Lā Tu'uākhidhnī Bimā Nasītu Wa Lā Turhiqnī Min 'Amrī `Usrāan
Sahih International
[Moses] said, "Do not blame me for what I forgot and do not cover me in my matter with difficulty."
Abdul Haleem
Moses said, ‘Forgive me for forgetting. Do not make it too hard for me to follow you.’
Mohsin Khan/Hilali
[Musa (Moses)] said: "Call me not to account for what I forgot, and be not hard upon me for my affair (with you)."
Taqi Usmani
He (Mūsā) said, “Do not hold me punishable for what I forgot, and do not make my course too difficult for me.”
Pickthall
(Moses) said: Be not wroth with me that I forgot, and be not hard upon me for my fault.
Pickthall
Moses said: "Rebuke me not for forgetting, nor grieve me by raising difficulties in my case."
0:00
/
0:00