9th Ayah from Surah Al Kahf
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا ٩
'Am Ĥasibta 'Anna 'Aşĥāba Al-Kahfi Wa Ar-Raqīmi Kānū Min 'Āyātinā `Ajabāan
Sahih International
Or have you thought that the companions of the cave and the inscription were, among Our signs, a wonder?
Abdul Haleem
[Prophet], do you find the Companions in the Cave and al-Raqim so wondrous, among all Our other signs?
Mohsin Khan/Hilali
Do you think that the people of the Cave and the Inscription (the news or the names of the people of the Cave) were a wonder among Our Signs?
Taqi Usmani
Do you think that the People of Kahf (the Cave) and Raqīm (inscription) were unusual out of Our signs?
Pickthall
Or deemest thou that the People of the Cave and the Inscription are a wonder among Our portents?
Pickthall
Or dost thou reflect that the Companions of the Cave and of the Inscription were wonders among Our Sign?
0:00
/
0:00