91st Ayah from Surah Al Kahf
كَذَٰلِكَۖ وَقَدۡ أَحَطۡنَا بِمَا لَدَيۡهِ خُبۡرٗا ٩١
Kadhālika Wa Qad 'Aĥaţnā Bimā Ladayhi Khubrāan
Sahih International
Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.
Abdul Haleem
And so it was: We knew all about him.
Mohsin Khan/Hilali
So (it was)! And We knew all about him (Dhul-Qarnain).
Taqi Usmani
Thus it was, and Our knowledge fully comprehends whatever (wealth and equipment) he had with him.
Pickthall
So (it was). And We knew all concerning him.
Pickthall
(He left them) as they were: We completely understood what was before him.
0:00
/
0:00