Quranse

99th Ayah from Surah Al Kahf

۞ وَتَرَكۡنَا بَعۡضَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ يَمُوجُ فِي بَعۡضٖۖ وَنُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَجَمَعۡنَٰهُمۡ جَمۡعٗا ٩٩
Wa Taraknā Ba`đahum Yawma'idhin Yamūju Fī Ba`đin  ۖ  Wa Nufikha Fī Aş-Şūri Fajama`nāhum Jam`āan

Sahih International

And We will leave them that day surging over each other, and [then] the Horn will be blown, and We will assemble them in [one] assembly.

Abdul Haleem

On that Day, We shall let them surge against each other like waves and then the Trumpet will be blown and We shall gather them all together.

Mohsin Khan/Hilali

And on that Day [i.e. the Day Ya'juj and Ma'juj (Gog and Magog) will come out], We shall leave them to surge like waves on one another, and the Trumpet will be blown, and We shall collect them all together.

Taqi Usmani

And on that day, (i.e. the Doomsday) We will leave them (all the people including Ya’jūj and Ma’jūj) surging over one another. And the Horn shall be blown, then We shall gather them together.

Pickthall

And on that day we shall let some of them surge against others, and the Trumpet will be blown. Then We shall gather them together in one gathering.

Pickthall

On that day We shall leave them to surge like waves on one another: the trumpet will be blown, and We shall collect them all together.

Listen to 99th Ayah from Surah Al Kahf
0:00
/
0:00
This website uses cookies.