Quranse

15th Ayah from Surah Al Mujadilah

أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ عَذَابٗا شَدِيدًاۖ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ١٥
'A`adda Al-Lahu Lahum `Adhābāan Shadīdāan  ۖ  'Innahum Sā'a Mā Kānū Ya`malūna

Sahih International

Allah has prepared for them a severe punishment. Indeed, it was evil that they were doing.

Abdul Haleem

God has prepared a severe torment for them: what they do is truly evil.

Mohsin Khan/Hilali

Allah has prepared for them a severe torment. Evil indeed is that which they used to do.

Taqi Usmani

Allah has prepared a severe punishment for them. Indeed, evil is what they have been doing.

Pickthall

Allah hath prepared for them a dreadful doom. Evil indeed is that which they are wont to do.

Pickthall

Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds.

Listen to 15th Ayah from Surah Al Mujadilah
0:00
/
0:00
This website uses cookies.