111th Ayah from Surah Al Muminun
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ١١١
'Innī Jazaytuhumu Al-Yawma Bimā Şabarū 'Annahum Humu Al-Fā'izūna
Sahih International
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
Abdul Haleem
Today I have rewarded them for their patience: it is they who will succeed.’
Mohsin Khan/Hilali
Verily! I have rewarded them this Day for their patience, they are indeed the ones that are successful.
Taqi Usmani
Today I have so recompensed them for their observing patience that they are the triumphant.”
Pickthall
Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant.
Pickthall
"I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss..."
0:00
/
0:00