Quranse

111th Ayah from Surah Al Muminun

إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ ١١١
'Innī Jazaytuhumu Al-Yawma Bimā Şabarū 'Annahum Humu Al-Fā'izūna

Sahih International

Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."

Abdul Haleem

Today I have rewarded them for their patience: it is they who will succeed.’

Mohsin Khan/Hilali

Verily! I have rewarded them this Day for their patience, they are indeed the ones that are successful.

Taqi Usmani

Today I have so recompensed them for their observing patience that they are the triumphant.”

Pickthall

Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant.

Pickthall

"I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss..."

Listen to 111th Ayah from Surah Al Muminun
0:00
/
0:00
This website uses cookies.