Quranse

2nd Ayah from Surah Al Munafiqun

ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ٢
Attakhadhū 'Aymānahum Junnatan Faşaddū `An Sabīli Al-Lahi  ۚ  'Innahum Sā'a Mā Kānū Ya`malūna

Sahih International

They have taken their oaths as a cover, so they averted [people] from the way of Allah . Indeed, it was evil that they were doing.

Abdul Haleem

they use their oaths as a cover and so bar others from God’s way: what they have been doing is truly evil––

Mohsin Khan/Hilali

They have made their oaths a screen (for their hypocrisy). Thus they hinder (men) from the Path of Allah. Verily, evil is what they used to do.

Taqi Usmani

They have made their oaths a shield, and thus they have prevented (others) from the way of Allah. Surely evil is what they have been doing.

Pickthall

They make their faith a pretext so that they may turn (men) from the way of Allah. Verily evil is that which they are wont to do,

Pickthall

They have made their oaths a screen (for their misdeeds): thus they obstruct (men) from the Path of Allah: truly evil are their deeds.

Listen to 2nd Ayah from Surah Al Munafiqun
0:00
/
0:00
This website uses cookies.