29th Ayah from Surah Al Qalam

قَالُواْ سُبۡحَٰنَ رَبِّنَآ إِنَّا كُنَّا ظَٰلِمِينَ ٢٩
Qālū Subĥāna Rabbinā 'Innā Kunnā Žālimīna

Sahih International

They said, "Exalted is our Lord! Indeed, we were wrongdoers."

Abdul Haleem

they said, ‘Glory be to God, Our Lord! Truly, we were doing wrong!’-

Mohsin Khan/Hilali

They said: "Glory to Our Lord! Verily, we have been Zalimun (wrong-doers, etc.)."

Taqi Usmani

They said, “We pronounce the purity of our Lord. No doubt, we were wrongdoers.”


They said: Glorified be our Lord! Lo! we have been wrong-doers.


They said: "Glory to our Lord! Verily we have been doing wrong!"

Listen to 29th Ayah from Surah Al Qalam
This website uses cookies.