12th Ayah from Surah Al Qamar
وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ ١٢
Wa Fajjarnā Al-'Arđa `Uyūnāan Fāltaqá Al-Mā'u `Alá 'Amrin Qad Qudira
Sahih International
And caused the earth to burst with springs, and the waters met for a matter already predestined.
Abdul Haleem
burst the earth with gushing springs: the waters met for a preordained purpose.
Mohsin Khan/Hilali
And We caused the earth to gush forth with springs. So the waters (of the heaven and the earth) met for a matter predestined.
Taqi Usmani
and We caused the earth to gush forth as springs; so the water (of both kinds) met together for a destined event.
Pickthall
And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose.
Pickthall
And We caused the earth to gush forth with springs, so the waters met (and rose) to the extent decreed.
0:00
/
0:00