Quranse

42nd Ayah from Surah Al Qamar

كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذۡنَٰهُمۡ أَخۡذَ عَزِيزٖ مُّقۡتَدِرٍ ٤٢
Kadhdhabū Bi'āyātinā Kullihā Fa'akhadhnāhum 'Akhdha `Azīzin Muqtadirin

Sahih International

They denied Our signs, all of them, so We seized them with a seizure of one Exalted in Might and Perfect in Ability.

Abdul Haleem

They rejected all Our signs so We seized them with all Our might and power.

Mohsin Khan/Hilali

(They) belied all Our Signs, so We seized them with a Seizure of the All-Mighty, All-Capable to carry out what he Will (Omnipotent).

Taqi Usmani

(But) they rejected all Our signs; so We seized them- a seizure by One Mighty, Powerful.

Pickthall

Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful.

Pickthall

The (people) rejected all Our Signs; but We seized them with such Penalty (as comes) from One Exalted in Power, able to carry out His Will.

Listen to 42nd Ayah from Surah Al Qamar
0:00
/
0:00
This website uses cookies.