22nd Ayah from Surah Al Waqi'ah
وَحُورٌ عِينٞ ٢٢
Wa Ĥūrun `Īnun
Sahih International
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes,
Abdul Haleem
and beautiful companions
Mohsin Khan/Hilali
And (there will be) Houris (fair females) with wide, lovely eyes (as wives for the pious),
Taqi Usmani
And (for them there will be) houris, having lovely big eyes,
Pickthall
And (there are) fair ones with wide, lovely eyes,
Pickthall
And (there will be) Companions with beautiful, big, and lustrous eyes,-
0:00
/
0:00