67th Ayah from Surah An Naml
وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا تُرَٰبٗا وَءَابَآؤُنَآ أَئِنَّا لَمُخۡرَجُونَ ٦٧
Wa Qāla Al-Ladhīna Kafarū 'A'idhā Kunnā Turābāan Wa 'Ābā'uunā 'A'innā Lamukhrajūna
Sahih International
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
Abdul Haleem
So the disbelievers say, ‘What! When we and our forefathers have become dust, shall we be brought back to life again?
Mohsin Khan/Hilali
And those who disbelieve say: "When we have become dust, we and our fathers, shall we really be brought forth (again)?
Taqi Usmani
And said those who disbelieved, “Is it that, when we and our fathers become dust,-is it that we shall really be brought forth?
Pickthall
Yet those who disbelieve say: When we have become dust like our fathers, shall we verily be brought forth (again)?
Pickthall
The Unbelievers say: "What! when we become dust,- we and our fathers,- shall we really be raised (from the dead)?
0:00
/
0:00