167th Ayah from Surah An Nisa
إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ قَدۡ ضَلُّواْ ضَلَٰلَۢا بَعِيدًا ١٦٧
'Inna Al-Ladhīna Kafarū Wa Şaddū `An Sabīli Al-Lahi Qad Đallū Đalālāan Ba`īdāan
Sahih International
Indeed, those who disbelieve and avert [people] from the way of Allah have certainly gone far astray.
Abdul Haleem
Those who have disbelieved and barred others from God’s path have gone far astray;
Mohsin Khan/Hilali
Verily, those who disbelieve [by concealing the truth about Prophet Muhammad SAW and his message of true Islamic Monotheism written with them in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel)] and prevent (mankind) from the Path of Allah (Islamic Monotheism), they have certainly strayed far away. (Tafsir Al-Qurtubi). (See V. 7:157)
Taqi Usmani
Surely, those who disbelieved and prevented (people) from the way of Allah have gone far astray.
0:00
/
0:00