Quranse

60th Ayah from Surah Ar Rum

فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ ٦٠
Fāşbir 'Inna Wa`da Al-Lahi Ĥaqqun  ۖ  Wa Lā Yastakhiffannaka Al-Ladhīna Lā Yūqinūna

Sahih International

So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet you who are not certain [in faith].

Abdul Haleem

so be patient, for God’s promise is true: do not let those with no firm beliefs discourage you.

Mohsin Khan/Hilali

So be patient (O Muhammad SAW). Verily, the Promise of Allah is true, and let not those who have no certainty of faith, discourage you from conveying Allah's Message (which you are obliged to convey)

Taqi Usmani

So, be patient. Surely Allah’s promise is true, and let not the disbelievers shake your firmness.

Pickthall

So have patience (O Muhammad)! Allah's promise is the very truth, and let not those who have no certainty make thee impatient.

Pickthall

So patiently persevere: for verily the promise of Allah is true: nor let those shake thy firmness, who have (themselves) no certainty of faith.

Listen to 60th Ayah from Surah Ar Rum
0:00
/
0:00
This website uses cookies.