48th Ayah from Surah As Saffat
وَعِندَهُمۡ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ عِينٞ ٤٨
Wa `Indahum Qāşirātu Aţ-Ţarfi `Īnun
Sahih International
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
Abdul Haleem
With them will be spouses- modest of gaze and beautiful of eye-
Mohsin Khan/Hilali
And with them will be chaste females, restraining their glances (desiring none except their husbands), with wide and beautiful eyes.
Taqi Usmani
and by their side there will be females restricting their gazes (to their husbands), having pretty big eyes,
Pickthall
And with them are those of modest gaze, with lovely eyes,
Pickthall
And besides them will be chaste women, restraining their glances, with big eyes (of wonder and beauty).
0:00
/
0:00