Quranse

78th Ayah from Surah As Saffat

وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ ٧٨
Wa Taraknā `Alayhi Fī Al-'Ākhirīna

Sahih International

And left for him [favorable mention] among later generations:

Abdul Haleem

We let him be praised by later generations:

Mohsin Khan/Hilali

And left for him (a goodly remembrance) among generations to come in later times:

Taqi Usmani

And We left for him (a word of praise) among the later people, (that is):

Pickthall

And left for him among the later folk (the salutation):

Pickthall

And We left (this blessing) for him among generations to come in later times:

Listen to 78th Ayah from Surah As Saffat
0:00
/
0:00
This website uses cookies.