95th Ayah from Surah As Saffat
قَالَ أَتَعۡبُدُونَ مَا تَنۡحِتُونَ ٩٥
Qāla 'Ata`budūna Mā Tanĥitūna
Sahih International
He said, "Do you worship that which you [yourselves] carve,
Abdul Haleem
but he said, ‘How can you worship things you carve with your own hands,
Mohsin Khan/Hilali
He said: "Worship you that which you (yourselves) carve?
Taqi Usmani
He said, “Do you worship what is carved by yourselves,
Pickthall
He said: Worship ye that which ye yourselves do carve
Pickthall
He said: "Worship ye that which ye have (yourselves) carved?
0:00
/
0:00