Quranse

75th Ayah from Surah Ash Shu'ara

قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ٧٥
Qāla 'Afara'aytum Mā Kuntum Ta`budūna

Sahih International

He said, "Then do you see what you have been worshipping,

Abdul Haleem

Abraham said, ‘Those idols you have worshipped,

Mohsin Khan/Hilali

He said: "Do you observe that which you have been worshipping,

Taqi Usmani

He said, “Have you then ever considered what you have been worshipping,

Pickthall

He said: See now that which ye worship,

Pickthall

He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,-

Listen to 75th Ayah from Surah Ash Shu'ara
0:00
/
0:00
This website uses cookies.