Quranse

6th Ayah from Surah Ash-Shura

وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءَ ٱللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيۡهِمۡ وَمَآ أَنتَ عَلَيۡهِم بِوَكِيلٖ ٦
Wa Al-Ladhīna Attakhadhū Min Dūnihi 'Awliyā'a Al-Lahu Ĥafīžun `Alayhim Wa Mā 'Anta `Alayhim Biwakīlin

Sahih International

And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.

Abdul Haleem

As for those who take protectors other than Him, God is watching them; you are not responsible for them.

Mohsin Khan/Hilali

And as for those who take as Auliya' (guardians, supporters, helpers, protectors, etc.) others besides Him [i.e. they take false deities other than Allah (as) protectors, and they worship them] Allah is Hafiz (Protector) over them (i.e. takes care of their deeds and will recompense them), and you (O Muhammad SAW) are not a Wakil (guardian or a disposer of their affairs) over them (to protect their deeds, etc.).

Taqi Usmani

And those who have adopted patrons instead of Him, Allah is on watch against them, and you are not responsible for them.

Pickthall

And as for those who choose protecting friends beside Him, Allah is Warden over them, and thou art in no wise a guardian over them.

Pickthall

And those who take as protectors others besides Him,- Allah doth watch over them; and thou art not the disposer of their affairs.

Listen to 6th Ayah from Surah Ash-Shura
0:00
/
0:00
This website uses cookies.